Prisluškovanje dihu, petje besede

dva diha v Gozdnih jasah Maríe Zambrano

Avtorji

  • Raquel Ferrández

DOI:

https://doi.org/10.35469/poligrafi.2023.409

Ključne besede:

poetični um, María Zambrano, bit, ljubezen, Unamuno, Ortega, dihanje

Povzetek

H Gozdnim jasam (Claros del Bosque, 1977), enemu od najbolj poetičnih in zahtevnih del filozofije Maríe Zambrano, je neizogibno pristopati z vidika respiratorne paradigme. Potopitev v te čistine nas namreč popelje v dihanje biti, ki ga mislimo poleg očitnejšega fiziološkega dihanja ‒ v dihanje življenja. V tem svojem delu Zambrano predstavi poetično in mistično fenomenologijo dihanja biti skozi dihanje njene besede. Znova vzpostaviti stik s tem notranjim dihanjem bi tako lahko pomenilo znova najti izgubljeno pesem besede. Pričujoči prispevek ne poskuša dajati vtisa, da ponuja podrobno razčlembo filozofije Maríe Zambrano kot celote niti živahne skrivnostnosti, ki se razkriva skozi njene jase. Njegov namen je odkriti temeljno vlogo, ki jo ima dihanje na tem pesniško-filozofskem popotovanju skupaj z drugimi simboli, kot sta svetloba ali ljubezen, z vprašanjem, kakšno mesto danes zaseda tovrstna filozofska vaja v predavalnicah sodobnih univerz

Literatura

Agamben, Giorgio. The Fire and the Tale. Translated by Lorenzo Chiesa. Stanford: Stanford University Press, 2017.

Berndtson, Petri. “The Possibility of a New Respiratory Ontology.” In The Atmospheres of Breathing, eds. Lenart Škof and Petri Berndtson, 25–50. New York: SUNY Press, 2018.

Colinas, Antonio. El sentido primero de la palabra poética. Madrid: Siruela, 2008.

Colinas, Antonio. Sobre María Zambrano: Misterios encendidos. Madrid: Siruela, 2019.

Enquist Kälgren, Karolina. María Zambrano’s Ontology of Exlie. Switerzland: Palgrave Mcmillan, 2019.

Irigaray, Luce. The Forgetting of Air in Martin Heidegger. Translated by Mary Beth Mader. London: Athene Press, 1999.

Krishna, Daya. Nostalgia and Utopia. New Delhi: Sage Publications, 2012.

Ortega y Gasset, José. The Modern Theme. Translated by Lázaro Carreter. New York: Torchbook, 1961.

Savignano, Armando. María Zambrano: la razón poética. Translated by Fernando H. Llano Alonso. Granada: Comares, 2005.

Škof, Lenart, and Petri Berndtson. “Introduction.” In Atmospheres of Breathing, eds. Lenart Škof and Petri Berndtson, ix–xxvii. New York: SUNY Press, 2018.

Unamuno, Miguel de. The Tragic Sense of Life in Men and in Peoples. Translated by J. E. Crawford Flitch. London: Macmillan & Co, 1921.

Unamuno, Miguel de. Obras Completas: Tomo III. Ensayos. Madrid: Afrodisio Aguado, 1950.

Zambrano, María. Claros del Bosque. Barcelona: Seix Barral, 1977.

Zambrano, María. “Ortega y Gasset, Filósofo español.” In España: Sueño y Verdad, 93–127. Barcelona: Edhasa, 1982.

Zambrano, María. Hacia un saber sobre el alma. Barcelona: Siruela, 2005.

Zambrano, María. “De Unamuno a Ortega y Gasset.” In Unamuno, 157–165. Barcelona: Penguin Random House, 2023.

Objavljeno

2023-12-20

Kako citirati

Ferrández, Raquel. 2023. „Prisluškovanje Dihu, Petje Besede: Dva Diha V Gozdnih Jasah Maríe Zambrano “. Poligrafi 28 (111/112):225-42. https://doi.org/10.35469/poligrafi.2023.409.